投稿日:2020/01/03 最終更新日:2021/11/07
ドイツ旅行レポ、まだ1つしか書いていませんが…!
今回、多言語対応の音声AI翻訳機「Perico(ペリコ)」をお借りすることができまして、それについて書きたいと思います。
★★★
→骨格タイプ診断はこちら
→骨格ストレート情報のTwitterはこちら
→骨格タイプ別のお洋服紹介はこちら
★★★
私の自動翻訳機のイメージ
・さんまのCM
今までPOCKETALK(ポケトーク)しか知りませんでした。
関西弁でも翻訳できちゃう?ので気になっていたんですー!でもGoogle翻訳で入力して見せれば事足りていたので、手に取ることはありませんでした。
・翻訳が間違ってるんじゃ?っていう不安
例えばGoogle翻訳でも、簡単なのは上手に翻訳できますが…喋ってる風に入力して翻訳のち、入れ替えてみると…
意味がかわってるやないかーい!!
てのがたまにある。
まぁ、だいたい伝わるだろうしいいんですけどね、多少は…。だからこの辺が心配だった。
Pelicoとは
38か国双方向翻訳可能
もちろん今回行くドイツ語も対応しています♡
Wi-Fiルータとしても利用可能
別途SIMカードを自分で買わないといけないんですけどね…。買えばこれがWifiルーターになるんです。
SIMカードは別途必要
SIMカードがなくても、Wifi環境下なら使えます。
今回私はWi-HO!(ワイホー)であらかじめドイツ用Wifiをレンタルしていたので、SIMはなくて大丈夫でした♪
ボタン2つの簡単操作
こんな感じで緑のボタンを赤いボタンしかありません。
自分が話すときは緑のボタン、相手が話すときは赤いボタンです。覚えやすいですね。
早速試してみる
まず思ったのは軽い!!
私が使っているスマホ、arrows RXが166g(ケース着けているからもっとあると思う)なのですが、ペリコはなんと110g。
スマホより軽い~!
からダウンのポケットに入れて持ち歩いていました。
試してみるよ
ぶっつけ本番でドイツで使うと困るかもしれないので、あらかじめ家で試しました。
画面タッチで英語語に設定。(ドイツ語だと合っているかわからないので)
青いボタンを押しながら話してみる。すると私が話した内容の日本語の下に、翻訳した英語が出てくる。
まぁこんなんは行けるっしょ。ちなみにすぐ出てくるから便利。
ちなみに出てくると同時に喋ってくれる
「荷物がめちゃくちゃ重たいから部屋まで荷物を運ぶの手伝って欲しい」と言ってみる。
お~…!!
ドイツでもペリコを使ってみたよ
ちなみに私は英語もほぼ話せないのでいつもボディランゲージなのだ!
※ドイツ人は英語が話せる人も多いので、英語が喋れるならそんなに必要ないかも。
ドイツ語変換で合っているかわからないけど、伝わっているようでした。
良かったところ
★変換がはやい
時差がないので会話に支障がない。
★喋ってくれる
画面を見せなくても喋ってくれる。
そして音量調節も可。
★軽い
軽いから荷物としての負担がない。
★電池のもちがいい
毎回使うわけではないので、今回3泊5日で充電は1回しか必要なかったです。
気になるところ
★電波は必要
グーグル翻訳のアプリだとあらかじめ言語をDLしておけばオフラインでも一応使えるので、そこが不便。
最初からSIMもついてないし…Wifiが必要になる為、飛行機なんかじゃ使えません。
★でかい
ちょっと大きい。軽いのですけどね。ジーンズのポケットだと1/3ははみ出る。
まとめ
総合的には満足。
でもちゃんと使うんだったらWifiじゃなくてSIM買った方がいいかもなー…
↓Twitterではブログより先に、簡単に購入品レポしています。
コスメアカウントみち@夏冬クール
お洋服アカウント骨スト@広告系OL
↓骨格ストレート向けのお洋服をまとめてあります。
楽天ROOMmichi